تبلیغات
نشریه استان لکستان - زبان های کهن ماد(لکی -تاتی -کوردی)
 
درباره وبلاگ


اقوام لک زبان
معرفی قوم لر به عنوان بزرگترین قوم لک زبان
قوم لر یکی از اقوام لک زبانی است که در زاگرس زندگی میکنند
که از قواعد ودستور زبان لکی استفاده میکنند
در کتاب جامعه شناسی کنگره آمریکا لر بزرگترین قوم لک زبان معرفی شده که به دو گویش بهداروندی(بختیاری)و اندیمشکی تکلم میکنند زبان لکی دارای گویش های متفاوتی است که هم مانند هر زبان دیگری دارای گویش های متفاوتی است در زبان آلمانی گویش هانفری ومونیخی که از دستور زبان و قواعد زبان المانی استفاده میکنند اما هیچ گاه گویش هم را متوجه نمی شوند این از ساختار های زبانی است که با داشتن قواعد ودستور زبان یکسان گویش ها متفاوت باشند دلیل آن لهجه و واژگان هر گویش است زبان لکی دارای١٢گویش در سراسر جهان است که از ساختار ودستور زبان لکی استفاده میکنند زبان لکی از زبان های در جهخان است که دارای کد استاندارد زبانی از سوی نهاد زبان شناسی سازمان ملل است از تقسیمات زبانی این است که براساس دستور زبان وقواعد وگرامری حدود یک زبان مشخص میگردد

مدیر وبلاگ : ایران لکستانی
پیوندهای روزانه
نویسندگان
صفحات جانبی
آمار وبلاگ
  • کل بازدید :
  • بازدید امروز :
  • بازدید دیروز :
  • بازدید این ماه :
  • بازدید ماه قبل :
  • تعداد نویسندگان :
  • تعداد کل پست ها :
  • آخرین بازدید :
  • آخرین بروز رسانی :
نشریه استان لکستان
استان لکستان
صفحه نخست             تماس با مدیر           پست الکترونیک               RSS                  ATOM

پژوهشی در پیوند زبان تاتی و لکی وكردی

پژوهشی در پیوند زبان تاتی ولکی و كردی
در این جملات نحو و قواعد همنشینی بسیار نزدیكی بین این سه زبان وجود دارد. البته این اشتراك طبیعی است چون اصل و منشاء این زبان‌ها یكی است. در عبارات زیر توالی واژه‌ها تقریباً یكسان است. فعل در پایان، فاعل یا مسندالیه (نهاد) در آغاز و گاه مفعول با واسطه در پایان می‌آید هر چند در صورت جابه‌جایی این منطق و توالی، اشكال و خللی در تفهیم و تفاهم پدید نمی‌آید.
?a mesem kiye: تاتی
men mecem era mal: لكی
ma cem e ra mal : كردی
من می‌روم به خانه : فارسی

?a vahare dus dere: تاتی
?a vahar dus deri: لكی
?iv vahar dus dired : كردی
او بهار را دوست دارد : فارسی

varon dare deraxte valgon misure: تاتی
varan valgal dara la masuri: لكی
varan valg daragan surid : كردی
باران برگ درختان را می‌شوید : فارسی

vadare deraxte valgon masine ki bon : تاتی
va valgal va ban mal marseni: لكی
va valge daregan va sinid bane xani : كردی
باد برگ درختان را بر بام خانه می‌افكند : فارسی

so ma vo mardom misunde xav: تاتی
sow va mayo mardema macena xow: لكی
sow tid mardem cena xow : كردی
شب می‌آید و مردم به خواب می‌روند : فارسی

?a cul(dast)e mome: تاتی
mend daista mam: لكی
ma la dista ciyam : كردی
من از صحرا می‌آیم : فارسی
?a ja dona mowzownem : تاتی
men ava dana mezanem: لكی
ma ?a va dana zanem : كردی
من او را دانا می‌دانم : فارسی
: ?a sekufi jikbezandan dus derem تاتی
men jik dayn sokofal dus derem: لكی
ma deratan sekofil dus derem : كردی
من رویش شكوفه را دوست دارم : فارسی
در این پژوهش نگارنده با ارائه تعدادی واژه مشترك زبان تاتی و كردی در پی اثبات و باورخویشاوندی دو زبا تاتی و كردی است :
فارسی كردی تاتی
گفت و گو Vatay Vatan
گفت Vati Vates
نوره (دارو) Vajebi Vajebi
خوردن Vardan Boxardan
بارش Varest Vares
نشستن Benistan Nistan
هدیه داماد به عروس پس از عقد Nesan Neson
نزدیك Nizik Nazek
نبودن Neyiyan Nebiyan
ندارم Neyirem Nederem
نداری Neyeri Nederi
نه چنین است Na yani Na yani
یعنی (عربی است) Yani Yani
دروغگو (این واژه تركی است) Yalanci Yalanci
اعلام عمومی Jar Jar
پیراهن Joma Jome
جداگانه Jiyakar Juyakar
برآمدن شكوفه‌های درخت Jik Jik
باران Varan Varon
باد Va Va
بازی Vazi Vazi
فارسی كردی تاتی
افسار Vosar ?osar
برادر Bera Bera
تاب و توان Vazze Vazze
این‌جا Bure Bure
جوانه Vaca Vacce
كهنه و پوسیده Venjer Venjel
تیز Tis Tij
عاشق Xaterxa Xaterxa
خواب Xav Xav
خواب آلود Xavali Xavala
قلقلك Xotuk Xedeq
راندن سگ Cex Cex
قهوه خانه‌دار Cay ci Cay ci
چوب Cow Cu
چشم Cow Coosm
چادرشب Carsow Carsab
خس و خاشاك Calociv Civicilpi
گنجشك ، پرنده Calu Calu
زانو Cok Cok
ردیابی Caxara Cexer
خوراك Cara Cara
می‌بینم Doynem Mivinem
دوغ [19]du Du

پا نوشت

________________________________________
1- لغت نامه دهخدا، ذیل واژة تات
2- همان، ذیل واژه تات
3- دیوان كبیر، تصحیح بدیع‌الزمان فروزانفر، چاپ دهم، 1369، ص 46
4- سبك‌شناسی، ملك‌ الشعرای بهار، چاپ هشتم، انتشارات امیركبیر، 1375، ج3، ص 50
5- مقدمه فقه اللغه ایرانی، ای.ام.اورانسكی، ترجمه كریم كشاورز، چاپ اول، انتشارات پیام تهران، 1358، ص 315
6- همان، ص 315
7- این اصطلاح را آقای پرویز اذكائی در مقاله خود تحت عنوان تاریخچه فهلوی پیشنهاد كرده است و پیشنهاد خوبی است. این مقاله در یادواره دكتر پرویز ناتل خانلری تحت عنوان «سخنواره» به چاپ رسیده است.
8- تاریخ ماد، ا.م. دیاكنوف، ترجمه كریم كشاورز، چاپ دوم، انتشارات پیام، تهران 2537، ص 90-91.
9- آشنایی با شهر تاریخی تاكستان (سیارن)، تألیف رضا رحمانی، چاپ اول، نشر عبید ذاكانی، قزوین، 1377، ص 43-45.
10- آذری یا زبان باستانی آذربایجان، احمد كسروی، 1352.
11- رك : تاریخ ماد، ص 88-85.
12- پرویز اذكائی، «تاریخچه فهلوی»، سخنواره، به كوشش ایرج افشار و هانس روبرت رویمر، چاپ اول، انتشارات توس، 1370، ص 69-68.
13- همان ص 66
14- همان، ص 63-62
15- كرد و كردستان، اسیلی نیكتین، ترجمه محمد قاضی، چاپ سوم، كانون فرهنگی انتشارات درایت با همكاری مركز حفظ و نشر آثار استاد محمد قاضی، 1378، ص 46-44.
16- تاریخ ماد، ص 5-344
17- كرد و كردستان، ص 41
18- همان، ص 44
19- در ذكر واژگان مشترك تاتی و كردی از فرهنك یك جلدی «هه ژاری، تألیف عبدالرحمن شرف كندی، چاپ اول، انتشارات سروش، 1369، استفاده كرده‌ام.




نوع مطلب :
برچسب ها :
لینک های مرتبط :


پنجشنبه 27 آذر 1393 11:12 ب.ظ
اگر تنها ترین تنها شوم باز هم خدا هست . او جبران همه نداشته های من است

سلام
پیش من هم بیاین خوشحال میشم
پنجشنبه 27 آذر 1393 11:10 ب.ظ
اگر تنها ترین تنها شوم باز هم خدا هست . او جبران همه نداشته های من است

سلام
پیش من هم بیاین خوشحال میشم
پنجشنبه 27 آذر 1393 11:07 ب.ظ
اگر تنها ترین تنها شوم باز هم خدا هست . او جبران همه نداشته های من است

سلام
پیش من هم بیاین خوشحال میشم
پنجشنبه 27 آذر 1393 11:07 ب.ظ
اگر تنها ترین تنها شوم باز هم خدا هست . او جبران همه نداشته های من است

سلام
پیش من هم بیاین خوشحال میشم
ایران لکستانی ممنونم همیشه سر میزنم سایتتون جالبه
پنجشنبه 27 آذر 1393 10:58 ب.ظ
با سلام به شما دوست گرامی
من از وبلاگتون دیدن کردم:B
مطالب زیبایی دارین.;)می خواستم بگم اگه امکانش هست شما هم به وبلاگم سر بزنین و اگه از وبلاگم خوشتون اومد می تونیم تبادل لینک کنیم. ممنون میشم از اینکه ما رو لینک کنین و بهمون خبر بدین تا ما هم شما رو لینک کنیم:D
با تشکر@};-
پنجشنبه 27 آذر 1393 10:55 ب.ظ
با سلام به شما دوست گرامی
من از وبلاگتون دیدن کردم:B
مطالب زیبایی دارین.;)می خواستم بگم اگه امکانش هست شما هم به وبلاگم سر بزنین و اگه از وبلاگم خوشتون اومد می تونیم تبادل لینک کنیم. ممنون میشم از اینکه ما رو لینک کنین و بهمون خبر بدین تا ما هم شما رو لینک کنیم:D
با تشکر@};-
 
لبخندناراحتچشمک
نیشخندبغلسوال
قلبخجالتزبان
ماچتعجبعصبانی
عینکشیطانگریه
خندهقهقههخداحافظ
سبزقهرهورا
دستگلتفکر
نظرات پس از تایید نشان داده خواهند شد.


 
 
برچسب ها
پیوندها
آخرین مطالب